毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

荷船が衝突、橋を崩落。オクラホマ州

Pocket

Barge knocks out Okla. highway bridge

A barge knocked out a 400-foot section of a bridge on Interstate 40 over the Arkansas River early Sunday, sending several cars and trucks plunging into the water, authorities said. At least four people were injured, and fatalities were expected.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・Barge 荷船 
・plung [plΛ’n(d)з] 急に下がる、急落する
・fatality [feitae’lэti] 死亡者数

■対訳

「荷船が衝突、橋を崩落。オクラホマ州」

日曜日の朝、インターステート40号線で、アーカンサス川にかかる橋の400フィートにわたる部分を荷船が衝突して崩落させ、数台の車とトラックが川へ落ちたと当局は伝えた。
少なくとも4人が負傷し、数名の死者が出ている模様である。

■ひとこと
怖いニュースが飛び込んできました。
当時現場は大雨で川は急流になっていたそうです。
なぜ荷船が衝突したのか原因を究明中ですが、船長が意識を失った可能性があるとのことです。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク