毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

大多数の米外交官、インドを離れるよう勧告

Pocket

Most U.S. diplomats advised to leave India

The State Department on Friday advised all but essential American diplomats in India to leave and urged about 60,000 Americans there to leave as well because of rising danger of conflict between India and Pakistan.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・State Department  国務省
・all but 〜以外のすべて
・diplomat  外交官
・essential 主要な 必要不可欠な

■対訳

「大多数の米外交官、インドを離れるよう勧告」

インドとパキスタンの衝突の危険性が高まっているのを受けて、国務省は金曜日、インドにおける不可欠な外交官以外の全ての職員に対し、インドから離れるよう、そして現地にいる約6万人の米国人についても退去するよう勧告した。

■ひとこと
国連は、印パ滞在中の職員に国外退去を勧告、米・英政府も印パ滞在中の米国人、英国人に国外退去を勧告した。一部のメディアではもし核戦争が起きた場合に予想される被害にについて報じているが、最悪の場合、死者数は900万人から1200万人にのぼるとしている。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク