Russian pilot got contrary orders
The Russian pilot in the July 1 midair collision over Germany ignored an on-board warning system’s order to climb after a Swiss air traffic controller twice commanded him to descend, according to the jet’s voice recorder.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・contrary order 反対の指令
・midair collision 空中衝突
■対訳
「ロシア人パイロット、正反対の指令を受けた」
ボイスレコーダーによると、7月1日、ドイツ上空における空中衝突で、ロシア人パイロットは、上昇せよとする機上警報システムの指令を、スイス航空管制官から2度に渡って上昇指示を受けた後、無視した。
■ひとこと
当初TCAS(衝突防止装置)は上昇の指示を出したが、その後、スイス管制当が下降の指示を出したので、スイス管制官の指示に従った、とのこと。
ここで新たな疑問が生じています。
パイロットのルールでは、遠く離れた管制官の指令より、旅客機に搭載されたTCASの指示に従わなくてはならないのに、なぜロシア人パイロットは管制局の指示に従ったのか?読者の皆さんの中で、航空管制あるいはパイロットの経験のある方がいらっしゃいましたら、ご意見ください。