毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ユナイテッド航空、倒産の可能性

Pocket

UAL Corp. says bankruptcy possible

United Airlines’ struggling parent company said Wednesday it may file for bankruptcy this fall unless it can somehow cut costs.
The airline lost a record $2.1 billion last year and another $851 million during the first six months of 2002.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・struggling 低迷している 
・file for bankruptcy 破産申請する、破産申立をする

■対訳

「ユナイテッド航空、倒産の可能性」

低迷するユナイテッド航空の親会社は水曜日、もし何らかの形でコスト削減できない場合、この秋に破産申請を行う可能性があることを伝えた。
ユナイテッド航空は、昨年21億ドルという記録的な赤字を計上、2002年上半期ですでに8億5100万ドルの赤字となっている。

■ひとこと
昨年の同時テロ以降の旅客需要低迷にあえぐ米国航空業界、ユナイテッド航空のCEO、ジャック・クレイトンは、「『劇的な』コスト削減に成功しない限り、会社を存続させる唯一の方法は破産保護申請しかない」と言っている。

“Unless we lower our costs dramatically, filing for bankruptcy protection will be the only way we can ensure the company’s future and the continued operation of our airline,”

ユナイテッド航空はアメリカン航空に次いで全米2位の航空会社。
多くの方が利用した経験があるはず。
そのアメリカン航空も7000人の人員削減とフライトスケジュールの全面的な見直しを発表したところだ。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク