毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ブッシュ、イラク攻撃に同意を求める

Pocket

Bush seeks OK to attack Iraq

President Bush spent 30 minutes Friday phoning leaders of China, Russia and France in hopes of softening opposition to ousting Saddam Hussein.
Each of those countries could veto United Nations Security Council resolutions aimed at the Iraqi leader.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・oust 追い出す、排除する、失脚させる
・veto 拒否する、拒否権を行使する
・in hopes of 〜することを願って
・United Nations Security Council 国連安全保障理事会
・resolution 決議 決定
・aim at  を対象とする、〜を狙う

■対訳

「ブッシュ、イラク攻撃に同意を求める」

ブッシュ大統領は金曜日、サダム・フセイン追放への反対を和らげることを目的に、中国、ロシアそしてフランスの指導者らと30分かけて電話会談をした。
これらの国々はそれぞれ、イラクの指導者を対象とする国連安保理の決議に拒否権を発動する可能性がある。

■ひとこと
アナン国連事務総長が、ブッシュに対し、イラク攻撃は国連安保理の同意が必要と注意を促した。
ロシアのプーチン大統領、フランスのシラク大統領も、国連の決議が必要だとしている。
ドイツは米国のイラク攻撃に対し、反対を表明している。

ブッシュ政権は10月にイラク攻撃をするだろうとは以前よりジャーナリストらの間で囁かれていた。
それは11月に米国大統領の中間選挙があるからだ。
戦争に入れば大統領の支持率は急上昇する。
91年の湾岸戦争の際も92年の大統領選挙を見越しての行動であった。
実際、湾岸戦争のとき、支持率は90%近くまで上昇した。
(しかし、翌年の選挙では民主党のクリントンに敗れた。)

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク