毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

フロリダ州、ブッシュ候補の勝利を宣言。しかし、ゴア候補はその結果 と断固争うことを確約

Pocket

■NY Times -The 2000 Election- 00/11/27
Bush Is Declared Winner in Florida, but Gore Vows to Contest Results

The State of Florida tonight declared Gov. George W. Bush of Texas the winner of its presidential election by 537 votes out of nearly 6 million cast.

■チェック

!(覚えよう!)
・declare   宣言する、言明する
・contest 異議を唱える、争う
・vow to   誓う、確約する  ← これまで何度も出てきた単語!
・cast 票   cast a ballot 一票を投じる

■対訳

「フロリダ州、ブッシュ候補の勝利を宣言。しかし、ゴア候補はその結果と断固争うことを確約。」

フロリダ州は今夜、ジョージブッシュテキサス州知事がおよそ600万票のうち、537票差で大統領選の勝者となったことを宣言した。

■ひとこと
どの新聞を開いてもここ数日間は大統領選のフロリダでの集計結果についての記事ばかりでした。

castは劇の役、配役をいいますが、この「投じる→投げ→票」のcastも重要です。
釣りで、竿(ロッド)を投げ込むことをキャスティングといいます。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク