GOP favored on economy, war
A majority of Americans support President Bush’s push for war against Iraq and say Democrats are not tough enough in dealing with terrorism.
Most surveyed in a recent poll believe Republicans have a clearer plan for managing foreign affairs and the economy.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・favor 支持する
・foreign affair 外交問題
■対訳
「経済と戦争では共和党支持」
大多数の米国人は、ブッシュ大統領による対イラク戦争への後押しを支持し、民主党はテロリズムを対処するには十分に強健ではないと言う。
最近の調査に回答した多数の人々は、共和党は外交問題と経済を管理するためのより明瞭なプランを持っていると信じている。
■ひとこと
USA Today、CNNそしてギャラップ社により先週末に行われた共同世論調査の結果である。
調査結果によれば、先の中間選挙で議会を共和党が制覇した要因として、ブッシュ大統領のテロリズムに対する強硬な姿勢と、民主党が経済について具体的なプランを持ってないことの2つを示している。
では民主党が議会では少数派となり、影響力を完全に失ったかというとそうではない。
民主党内でも最もリベラルで、ブッシュ大統領の対イラク武力行使に真っ向から反対したカリフォルニア州選出の女性議員ナンシー・ロペシが、下院院内総務に就任した。
院内総務は党の議会対策の最高責任者。また連邦議会史でも女性で初めての最高職だ。