Meteor storm puts on star-studded show
The annual shower of shooting stars arrives with a first storm peaking around 11 p.m ET, viewable in and around New England, and a second peak coming six-and-a-half hours later, visible nationwide.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・Meteor 流星
・put on (公演・ショー・演劇を)催す、上演する、公演する
・shooting star 流星
・star-studded 星がちりばめられた、星がいっぱいの
■対訳
「流星群が星空ショーを上演」
毎年恒例となった流星群が東部標準時の午後11時頃を最初のピークとして到来する。
ニューイングランド地方の内外で肉眼で見ることができ、2回目のピークは6時間半後であり、国内全体で見ることができる。
■ひとこと
ETは、Eastern timeの略です。
New England、ニュー・イングランド地方は米国東海岸のメイン州、コネチカット州、ロード・アイランド州、ニュー・ハンプシャー州、ヴァーモント州、マサチューセッツ州の6州を指します。
showerという単語は天気予報で必ず聞く単語です。要するに、雨です。
shower ofrain です。さっと降って通りすぎるにわか雨的な感覚です。
このシャワーはいろいろ自由に使える単語で、snow shower とすると「吹雪」となります。
heavy shower of rain となると一時的な豪雨です。「どしゃぶりのにわか雨」です。
しし座流星群は昨年も11月に来ました。私は昨年、流星群を見て、ある願いを実現するためのお祈りをし、その祈りが12月に実現しました!星に願いを。
昨日は子供が熱を出したので流星群どころではありませんでした(残念)