毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

女性、ソフトウエア詐欺で9年の実刑

Pocket

Woman gets 9 years in software scam

A woman described as a major player in a worldwide computer software piracy organization was sentenced to nine years in prison Friday and ordered to pay $11 million in restitution to software giants Microsoft and Symantec.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・scam 詐欺
・piracy 著作権侵害 海賊版
・restitution 損害賠償

■対訳

「女性、ソフトウエア詐欺で9年の実刑」

世界的な海賊版コンピューターソフトウエア組織で大きな役割を演じたとされている女性が、金曜日9年の実刑を言い渡され、損害賠償としてソフトウエアの巨人であるマイクロソフト社とシマンテック社に1100万ドルを支払うようじられた。

■ひとこと 
女性は台湾から偽のソフトウエア(counterfeit software)、9800万ドル輸入していた。
模造品(knockoffs)の品質は非常に高く、犯罪組織は非常に高度な技術力(technical capability) を持っていると考えられている。

これに関連して出てくるキーワードとしては、

knockoff 模造品  knockoffs of Windows XP
counterfeit 偽物、偽の、counterfeit bill 偽札 counterfeit software
prison term 刑期 felon 犯罪者

シマンテック社の法務担当者は、バーゲンセールとして販売されているソフトウエアが時に模造品であることに消費者の注意を喚起している。

Joy Cartun, director of legal affairs for Symantec, said buyers who think they are getting a bargain often don’t realize they are buying counterfeit products.

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク