Flight attendants ratify cost-cutting deal with United
United Airlines’ flight attendants signed off on a cost-cutting deal with the nation’s No. 2 carrier Saturday.
However, their OK means little as long as the airline’s mechanics continue to resist proposed reductions of $600 million in their wages and benefits.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・ratify 承認する = sign off on
・wages and benefits 賃金と手当
■対訳
「添乗員ら、ユナイテッド航空のコスト削減案受諾」
ユナイテッド航空の添乗員らは、土曜日、国内第2位の航空会社のコスト削減案を受諾した。
しかし、添乗員らの合意は、同社の整備士らがその賃金と手当の6億ドル削減案を拒絶する限り、重要なものではない。
■ひとこと
一時は全米最大ナンバーワン、現在、国内第2位のユナイテッド航空。
シカゴ、オヘア空港が本拠地。911以来、経営不振にあえいでいた。貿易センターの南棟に突っ込んだのがユナイテッド(シカゴから出た超有名企業には他にマクドナルド)。
ちなみに1位はアメリカン航空。本拠地はテキサス州ダラス。
911で貿易センタービル北棟、国防省に突っ込んだ航空機がアメリカンだった。
ユナイテッドはその持ち株会社、UALが29日のNY株式市場で株価を3割も落とし、市場では連邦破産法11条(Chapter 11)の申請は不可避だという観測が広がっている。
ユナイテッドは米国政府に18億ドルの債務保証を申請。
その条件が、今後、5年半で、総額58億ドルの賃下げを行うこと。そのために労働者側の合意が必要だった。
パイロット、添乗員らは賃下げ案に合意したが、整備士組合が反発。
UALは12月12日支払い期限の債務が3億7500万ドルある。
■編集後記
私は米国中西部に住んでいましたので、飛行機で遠くに出かけるときは、シカゴ乗換えが多く、ユナイテッドは一番多く利用したので思い入れがあります。
キャンセル待ちで待っていたとき、ファーストクラスが空いているから座っていいよ、とエコノミー料金でファーストクラスに乗せてもらったこともありました。
スチュワーデスは、陽気なアメリカのおばちゃんという感じでとても親しみ安かったでした。
映画「パニックルーム」を見ました。
「セブン」「ゲーム」を撮ったデビッドフィンチャー監督の作品で、主演が「羊たちの沈黙」でアカデミー賞を取ったジョディ・フォスター。
彼女は、それよりも、私が大好きな監督、マーチン・スコセッシ+ロバートデニーロの「タクシードライバー」で少女の娼婦役で出ていました。
(★★★★☆)
ヒッチコックを思わせる自由自在のカメラワークに注目。
密室からの脱出劇で最近(というか随分前なのですが)すごく印象に残っているのが、カナダ映画の「CUBE」(1997)。
物語の設定自体がもうワケが分からないのだが、巨大な立方体の集積から脱出しようとするもの。
なんだか分からないうちに物語が進んでいき、気が付くと映画が終わっているのだが、その印象が記憶のふちから染み出してくるんです。その後長期に渡って。
凄い映画なんだなーと感心したのは、見終わって半年くらいしたときでしょうか。
(★★★★★)
DVDレンタル「ぽすれん」のサイト。もう少し新作タイトルを充実してほしいですが。。。
でもさっと見た限り、けっこう見たかった映画がたくさんあります!ネットで借りて郵便ポスト(送料無料)で返します。