毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

米国、クェートで軍事演習を開始

Pocket

U.S. starts military exercises in Kuwait

The U.S. Army launched its biggest maneuver in the Kuwaiti desert since the Gulf War on Saturday, throwing thousands of soldiers and hundreds of armored vehicles into live-fire exercises to sharpen their skills ahead of a possible new war with Iraq.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・maneuver 大演習
・armored vehicle 装甲車
・live-fire exercise 実弾演習

■対訳

「米国、クェートで軍事演習を開始」

米国軍は、土曜日、湾岸戦争以来最大規模の軍事演習をクェートの砂漠で開始した。
起こりうるイラクとの戦争を前に戦闘能力を強化するため数千人の兵士と数百台の装甲車を実弾演習に投入した。

■ひとこと
米国のシナリオ通りにこれまでのところ進んでいます。

イラクが重大な国連決議違反”material breach” of U.N. resolutionsをしていることが発覚。

演習の名目でイラク周辺に軍事力を集積させている。あとは通信指揮系統の移行が終わり、その他の体制(物資補給体制、査察団の避難など)が整えば、演習exerciseをそのまま本番actual fighting に移行させる。

演習はイラクとクェートの国境線間近(数キロメートル!)まで至っている。
司令本部はpresident decisionを待つだけである。

国連の人道支援機関は、開戦となったとき60万人の難民が流出すると予測。
昨年のアフガニスタン攻撃時に流出した20万人の3倍だ。
国連は、各国政府に難民対策資金の協力要請を水面下で始めた。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク