毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ゼネラルエレクトリック社の従業員、ストライキ

Pocket

GE workers strike

General Electric workers picketed at plants around the country early Tuesday as thousands joined a two-day strike protesting an increase in health care co-payments. In Kentucky, a striker was hit and killed by a police car.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・picket at ピケを張る
・co-payment (医療、診療の)自己負担金 medical copayment

■対訳

「ゼネラルエレクトリック社の従業員、ストライキ」

ゼネラルエレクトリック社の従業員数千人が医療の自己負担金増額に反対する2日間のストライキに入り、火曜日早朝、全国の工場でピケを張った。
ケンタッキー州では、一人のストライキ参加者が警察の車にはねられ死亡した。

■ひとこと
米国の公的な医療保障は、高齢者や障害者、低所得者のみで、他の世代は民間の保険に任意で加盟しています(高齢者・障害者の公的保険はMedicare、低所得者の保険はMedicaidと呼ばれる)。

ただ個人で直接民間の保険会社と契約するよりも勤務する会社を通して契約するケースが多い。
GEの場合は、会社が負担する医療コストがここ数年急増傾向にあり、今年に入って、従業員の個人負担額増額にふみきった。

従業員1人あたり、年間300ドルから400ドルの増額となる。
これに対し組合は反発していた。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク