N.Korea Said to Offer to Scrap Nuclear Program
North Korea has offered to scrap its nuclear weapons and its missile exports, U.S. officials and Western diplomats in Beijing said on Monday,but Washington said Pyongyang demanded concessions in return.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・concession 譲歩
・in return 見返りに
■対訳
「北朝鮮、核兵器開発プログラムの廃棄を提案」
北朝鮮は、核兵器の廃棄およびミサイル輸出の中止を提案したと、米国政府当局者および北京の西側外交官らが月曜日提案したと語ったが、米国政府は、北朝鮮が相当な見返りを要求していると伝えた。
■ひとこと
この提案は、先週北京で行われた米中朝高官による3カ国協議(three-way talks between U.S., Chinese and North Korean officials in Beijing)において持ち出された。
The offers were made during three-way talks between U.S., Chinese and North Korean officials in Beijing last week…
北朝鮮が要求した見返りとは(the concessions demanded)、oil, energy,economic exchanges and normal relationsなどです。
パウエル国務長官は、その提案について検討している(we are studying the plan) と語っています。
■編集後記
米国PGAツアーヒューストンオープンで、フレッドカプルスが5年ぶりに優勝!
ゴルフファンなら、涙なしには語れません。私も思わず涙がうるると。
フレッドカプルスはフレディーの愛称で親しまれ私が米国でゴルフにのめりこんでいた90年代初頭は、まさに今のタイガーウッズさながら賞金王に輝き、マスターズで勝ち、ゴルフダイジェスト誌の表紙をかざっていたのでした。
ニックファルド、カプルス、ノーマン、ニックプライス、デイビスラブIIIらがリーダーズボードを独占していた頃です。
私は彼のスイングに憧れ、ひそかに真似したりしていました。
あの上半身が柔らかくそして大きく回転する様はいつみてもいいですねー。
最終18番でウイニングパットをしずめた後、インタビュアーがかけよってきてマイクを向けた。
しかし、彼は一言、2言話すのがやっとで、あふれでてくる涙を見せまいと帽子のツバを深くおろしたのをみて、感動したのでした。
NHKBSの解説、佐渡充高さん(←この人のゴルフに対する想い、熱すぎます!尊敬しています)が「まさにフレッドカプルスの復活です!」と何度も口にしていました。