Tears as Sorenstam Misses Cut on Five-Over
Annika Sorenstam walked off the 18th green with tears in her eyes after returning a four-over-par 74 in the second round to miss the cut at the PGA’s Colonial tournament on Friday.
◇◆◇◆◇◆
■チェック
!
・walk off 立ち去る
・with tears in one’s eyes 目に涙をためて、目に涙を浮かべて
・miss the cut (ゴルフ用語)予選落ちする
■対訳
「ソレンスタム、カットミスで5オーバーに涙す」
金曜日の PGA コロニアル・トーナメントで、アニカ・ソレンスタムは第二ラウンドを4オーバーの74で終えた結果予選落ちとなり、18番ホールを涙ながらに立ち去った。
■訳出のポイント
return…は「…(の成績)で終える」という意味。
ゲーム後ソレンスタムは次のように語っています。
“It’s been a lot of pressure, a lot of emotion,I want to come back
tomorrow though.” プレッシャーも感情的な高ぶりも大きかった。
でも、明日も(観戦に)来たい。
“But I gave it all. I tried. I gave everything I had.”
できるだけのことはした。精一杯やったと思う。自分の力は出し切った。
男子ツアーへの再参加に関しては…?
“I won’t reconsider.I’m very thankful and honored to have been here but I know where I belong.”
二度と考えないと思う。。ここでプレーできたことについては、感謝しているし光栄に思うが、自分のいるべき場所はわきまえている。
■編集後記
箱根から、南伊豆は河津七滝へ。「伊豆の踊り子」の舞台に程近いところ。
7つの滝があって、それらを全部みます。七滝温泉ホテルという旅館は、2つの風呂が自由に貸切で利用でき、さらに夜の7時半からは男性用女性用2つの大きな露天風呂も貸切用に開放します。貸切は全て無料ときている!
料理は、めちゃくちゃ量が多く、おいしい!!最高にリラックスできましたー。