毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

アームストロング、劇的な勝利で歴史に名を刻む

Pocket

Armstrong Makes History with Dramatic Tour Win

Lance Armstrong celebrated the centenary of the Tour de France by winning the world’s most famous cycle race for the fifth time on Sunday, a feat only four other men had achieved.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・centenary 100周年
・feat 離れ業、偉業
・achieve 成し遂げる、成功する

■対訳

「アームストロング、劇的な勝利で歴史に名を刻む」

ランス・アームストロングが日曜日、世界で最も有名な自転車レースで5度目の優勝を果たし、ツール・ド・フランスの100周年を祝った。これまでにこの偉業を成し遂げたのは、世界でたったの5人である。

■訳出のポイント
タイトルの make history は文字通り「歴史をつくる」。
「歴史を変える」や「歴史的な偉業を成し遂げる」「後世に名を残す」などのように訳してもいいですね。

centenary は「100年」または「100周年」の意味です。
centennial anniversary でも同じ意味です。
また、「世紀」century という単語もこの親戚ですね。
ちなみにbicentenary になると「200年」です。

■編集後記

海へ行ってきました。
朝7時にもかかわらず浜や磯にはバーべキューセットを持ち込んでわいわいやっています。楽しそうですね。
バーべキューは朝からビールをガバガバ飲む口実となりますのでお酒好きの人にはたまりませんね。
ただ、ゴミだけはきちんと始末しましょう。
それと飲酒運転にも注意!一方、私たち一家は、小さな網をもって岩と岩の間を覗き込んでいます。非常に身軽です。
その海辺にお目当てのものが見つからなかったら、そそくさと別の浜へ車で移動します。
で潮が満ちてくるお昼頃には帰路につきます。そんな海の楽しみ方をしています。
岩場のある磯でサンダル履きの子供を遊ばせている親御さんがいますが、危ないです!
磯遊びができる海へ行くときは必ず「ズック」を履かせましょう。
お父さんお母さんも古くなったスニーカーをはきましょう!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク