毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

富士フィルム、追記型 CD の価格を10〜15 % 引き上げ

Pocket

Fuji to Boost Recordable CD Prices 10-15 Pct

The U.S. unit of Japan’s Fuji Photo Film Co. Ltd. said it plans to raise prices on its recordable compact discs by 10-15 percent, citing supply shortages because of an increased demand for DVD discs.

■チェック

!

・boost 引き上げる
・recordable 記録できる、追記型の
・cite 〜に言及する、〜を引用する

■対訳

「富士フィルム、追記型 CD の価格を10〜15 % 引き上げ」

日本の富士写真フィルム(株)の米国子会社では、DVD ディスクの需要増加に伴う CD-R の供給不足を理由に、同社の追記型コンパクト・ディスクの価格を10〜15% 引き上げる計画を発表した。

■訳出のポイント

unit はもともと「一個」「一人」「一群」という意味です。
そこから、「構成単位」を表すようになり、大学などの学科の「単位」や軍隊の「部隊」という意味に使われるようになりました。

会社などの「部署」「課」、さらに「支店」「子会社」という意味にもなります。
ここでは、”富士フィルムの U.S. unit ですから「米国子会社」になります。
同じ意味で、U.S. subsidiary という言い方もよく使われます。

CD が Compact Disc ということは、知らない人はいないと思います。
では、DVD はどうでしょう?
正解は Digital Versatile Disc = 「デジタル多用途ディスク」 です。

demand と supply は「需要」と「供給」。
ペアで覚えておきましょう。

富士フィルムは、
Escalating demand of DVD media has shifted manufacturing production from CD-R (CD recordable) to DVD production, causing a leveling-off of supply.
「DVD メディアの需要が増大したため、 CD-R の生産が DVD 生産へと切り換えられ、(CD-R の)供給が頭落ちになった」ことを価格引き上げの理由の一部として説明しています。

■編集後記

昨夜は取引先のインドはボンベイの取引先さんと渋谷で一杯。ボンベイは、植民地時代の呼び名で、現在は正式にはムンバイと呼びます。
ボンベイというと火山の噴火による火山灰で埋没した街を思い出す人がいるかもしれませんが、それは、イタリアのナポリにあるボンベイ遺跡のことで、インドのボンベイではありません。
だいたいインドのボンベイには火山がありません!彼は日本に来るとよく遺跡のことを聞かれると言って笑っていました。
お酒を飲んだお店は、魚がおいしく、暗めのすごく良い雰囲気で、結局3時間もそこでワイワイと話していました。
あと、メニューにはないチャーハンをつくってもらいました(あ〜お店の名前を覚えていたら紹介したんですが。。。)

さて、その後、私はタクシーで帰ったのですが、その運転手のお兄さんがあまり通ったことのないショートカットをしたので「いい道知ってますね」と言うと、「皆さんが通る道のあそこの交差点には幽霊が立っているんですよ」だって!
私も、皆さんご存知、サイキック・アンド・オカルティックな人間ですからそこから家に着くまで20分近くにもわたる壮大な幽霊談義に花が咲いたのは当然の成り行きでした。
極めつけに、例のテレビチャンネル音声切り替え=ポルターガイスト現象について話すと、
運転手さん、震え上がって「お客さん、私、お客さんを下ろしたら家に帰って寝ます、今日はもう終わりです」だって〜。怖〜。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク