Nine Dead in California Saga of Incest, Polygamy
A California man is to be charged with murder on Saturday after nine bodies — including children he apparently fathered in incestuous, polygamous relationships — were found in his home, police said.
■チェック
!
・saga 武勇伝、(歴史)物語
・incest 近親相姦
・polygamy 一夫多妻、複婚
・apparently どうやら〜らしい
■対訳
「カリフォルニアで近親相姦と複婚の物語、9人死亡」
土曜日、近親相姦と複婚の結果と思われる子供たちを含む9人の死体が、カリフォルニア州の男性自宅で発見され、男性は殺人罪で起訴される予定である、と警察が伝えた。
■訳出のポイント
polygamy の poly はギリシャ語で many 「たくさんの」、gamy は marrage 「結婚」を表します。
したがって「たくさんの結婚」という意味になり、「多婚」あるいは「複婚」、特に「一夫多妻」の意味になります。
参考として;
mono (one あるいは single の意)+ gamy = monogamy で、「一夫一婦制」、
bi (two を意味する)+ gamy = bigamy で「二重婚」あるいは「重婚」となることも覚えておきましょう。
《be + to 不定詞》という形で、 予定、命令、義務、運命、可能などを表
します。ここでは、A California man is to be charged with murder…
の部分で、「殺人罪で起訴される予定である」という意味で使われています。
■編集後記
朝から悲惨なニュースです。殺害方法は公表されておりませんが、その凄まじい現場を見た捜査官がショックのあまり現在カウンセリングを受けているという。
「戦火の勇気」をテレビで見ましたが、うーん、今ひとつ。
あの軍人を変に美化するやり方(カメラ)は気持ち悪くなります。
デンゼル・ワシントンならやはり「ジョンQ」でしょう!
これは号泣!ハンカチかタオルを用意して見てください。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00007KIL2/1stteachers-22