毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本、前台湾総統にビザを発給

Pocket

Japan Issued Visa for Ex-Taiwan President

Japan has issued a visa for Lee Teng-hui, former Taiwan President to visit for sightseeing despite angry protests from China. Mr. Lee, 81, and his family are expected to arrive in Nagoya in central Japan on Dec. 27.

■チェック

!

・issue [動詞]発行する
・sightseeing 観光
・protest 抗議、反対

■対訳

「日本、前台湾総統にビザを発給」

日本政府は、中国の怒りの抗議にもかかわらず、台湾の李登輝前総統に観光目的の査証を発給した。李前総統(81歳)は12月27日に、家族と共に日本中部の名古屋に到着する予定である。

■訳出のポイント

ex -○○ と former ○○ は同じ意味で、後ろに名詞をつけて「元〜」「前〜」となります。
厳密にいえば、formerの方がかしこまったいい方で、 ex- は口語的ですが、どちらも同じように使われます。
ただ、どちらの単語の場合も、日本語のように「前〜」と「元〜」を区別せずにどちらにも使われますから、訳す場合は注意しましょう。

後半の文では、主語は Mr. Lee, 81, and his family なので、直訳すると「李前総統とその家族は、・・・」となるわけですが、
日本語では「李前総統は家族と共に・・・」と訳したほうが、スマートですね。

このように主語が二つ(またはそれ以上)羅列してあって、どれがメインかがはっきりしている場合は、「AとBは、〜する」という代わりに「AはBとともに、〜する」と訳すのも、和訳テクのひとつです。

■お友達サイトの紹介 ダイエット合宿って、いいの??

1ヶ月5kgのダイエットや短期間で体質改善できるいい方法があります。
—————————————————————-
呼吸するだけで、『短期間』でヤセ型・健康体質へ改善。サイトに飛んで体験談集を見ると、その豊富な事例にビックリ!!「運動やめて腹式始めて2週間。5kgで脂肪も減ってます」
おまけに便秘や肩こり、生理痛、むくみ、冷え性、高血圧などへの効果も90%前後という、簡単・安心な美容ダイエット健康法。
無料小冊子ダウンロード!! http://www.bc720.com/book 
メルマガ http://bc720.com/magazine/

■編集後記

上のお友達サイトの「ダイエット合宿の成果」に関する無料レポートは、ダイエットに挑戦している人はぜひ読んでみてください。呼吸法でダイエットするノウハウです!!

ところで。。。

僕はカメラ付き携帯電話P506icを使っています。

先日、子どもが電話をいじっていましたので、取り戻します。
ところが、カメラにすると液晶の風景がぼやけているんです。
一瞬レンズが壊れたかと思いました。

しばらくして接写モードになっていることがわかりました。犯人は子どもです。

なんとかして、通常モードに戻そうと、液晶の操作パネルをいろいろ見てみるのですが、どこにも切替画面がありません。

1時間格闘の後、分かりました。

この携帯、接写モードと通常モードの切り替えが、レンズの横にある小さなスイッチでカチっとやるんです。液晶の操作パネルにはありません。

最新鋭の携帯ですので、モードの切り替えは液晶の中の操作パネルにあると思ったのですが、意外や意外、レンズの横に切替レバーがついていたんですね。

この体験で、「灯台下暗し」という言葉の意味を理解しました。

(裏

■編集後記


今日はイヴイヴですね!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク