China, Taiwan See Direct Flights
Archrivals China and Taiwan may exchange their first direct flights after more than five decades in February according to a proposal hammered out by Chinese policymakers and Taiwanese opposition legislators in Beijing on Monday.
■チェック
!
・archrival 最大のライバル
・hammer out (政策などを)打ち出す
・policymaker 為政者、政策立案者
・opposition legislator 野党議員
■対訳
「中国台湾間に直行便の可能性」
中国側の政策立案者らと台湾の野党議員らから月曜に北京で打ち出された提言によると、最大の敵同士である中国と台湾間で、50年以上途絶えていた直行便が2月に初めて運行される可能性がある。
■訳出のポイント
archrivalは arch rivalあるいは arch-rivalと表示されることがあるように、arch + rivalという構造です。
arch は接頭詞で、名詞の前について「一番の〜」「主要な〜」「主な〜」「大〜」という意味になります。
そこで、archrival は 「一番のライバル」→「最大の敵」という意味です。
他にも、この逆でarch friendだと「一番の友達」ですし、arch villain 「大悪党」という表現もあります。
hammer outは文字通りだと「ハンマーでたたいて作り出す」という意味です。
ここから「苦労して完成させる」「苦心して案出する」というような意味でも使われるようになった頻出表現です。
とくに政策や何らかの合意などを“苦心の末に”あるいは“困難を克服して”「打ち出す」「成立させる」という文脈で使われることが多い表現です。
覚えておいてください。
exchange their first direct flights after more than five decades の部分は、「50年以上後の初めての直通便を交換する」というのが直訳です。
exchangeは「交換する」という意味ですが、物や人が“交換される” → 行き来する”場合によく使われる単語ですね。
ここでは「直行便」が“行き来する”わけで、「運行される」と訳しています。
■メルマガの紹介 背筋が凍るような事件が多いです。このメルマガで撃退!
先月23日、千葉県茂原市で女子高生を殺害した疑いで4人逮捕されました。
「路上で強盗をした際、顔を見られたので、発覚を恐れ殺害した」と。
今後ますます世間は危険になっていきます!?この無料メルマガで護身術を習っておきましょう!痴漢撃退法、力のない女性でも簡単に使える技、防犯グッズの紹介。あなたを守るのはあなた自身です!!
「痴漢・オヤジ狩りを逆に狩れ!女性の為の護身術講座」
無料まぐまぐ! → http://www.mag2.com/m/0000144871.htm
■編集後記
本当に最近、凶悪な事件が多いですよね。泥棒といっても昔のようなコソ泥ではなく、押し入り強盗です。しかも複数の人数による強盗団です。
うち、家にお金置いてないから安心よ、なんて思っているあなたが一番危険。
つまり、数人のグループで玄関から堂々と押し入ります。刃物で脅しながら、家人をロープで縛ります。そして、銀行のATMカードを取り上げ、1人がATM へ行き、そこから電話をかけてきて、暗証番号を聞き取ります。
刃物を突きつけられているから嘘も言えません。
最悪なのは、その後、女性なら乱暴され、写真を撮られるケースです。
口封じです。
以前のように誰もいないときに忍び込んで、ならまだいいのです。今は、誰もいなかったら、家人が帰ってくるまで、待っているというのです。
恐ろしい世の中です。
(裏)
禁煙の話をしたら多くの人から、応援メールもらいました。僕と同じく禁煙O日目、という人もたくさんいらっしゃいます。こんど1ヶ月経過したときにお知らせします!お楽しみに!(笑)