毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

EU:トルコとの加盟交渉開始

Pocket

EU Opens Entry Talks with Turkey

The European Union opened historic talks with Turkey on Tuesday over the membership of this predominantly Muslim country which lies between Europe and Asia.

■チェック

!

・predominantly 大部分は
・lie [動詞]位置する

■対訳

「EU:トルコとの加盟交渉開始」

欧州連合は火曜日、ヨーロッパとアジアの中間に位置しイスラム教徒が人口の大多数を占める国トルコと、歴史的な加盟交渉を開始した。

■訳出のポイント

predominantly は、動詞 predominate「支配する」「優位を占める」から派生した形容詞 predominant「支配的な」「優勢な」に、さらに接尾辞 -ly がついてできた副詞です。

優位性や支配性という意味から「主要で」あることを示します。

また、どちらかというと知的かつ文語的な言葉なので、分析報告や論説といった硬めの文章で用いられることが多い単語です。

ここでは、predominantly Muslim country 「イスラム教徒が主要な国」です。

人口の99%がイスラム教徒であるトルコのことを指していますので、「イスラム教徒が(人口の)大部分を占める国」と訳すのが適切でしょう。

lie は、名詞「うそ」「虚言」とまったく同じスペルと発音ですが、今日の場合は動詞で「横たわる」「位置する」という意味です。注意しましょう。

lies between Europe and Asia で「ヨーロッパとアジアの中間に位置する」となります。

■編集後記

551、蓬莱の肉まんとシューマイといえば、大阪の方で知らない人はいない。

で、先日、この2つのセットを大阪の友達から頂いたので、昨日のおやつに会社のスタッフと食べました。とりあえず、今日はシューマイ。
めちゃくちゃ、美味い!いつ食べても美味いです!僕はタレをつけづにカラシだけで食べます。通でしょ?(笑)

8月に大阪行った時も食べましたけど、551で豚まんを買って電車に乗ると、他の乗客がすぐわかるそうです。その匂いで...(笑)

昨日、ハワードヒューズの自伝をペラペラ読んでたんですけど、あの人の偏執狂ぶりはすさまじいです。

飛行機を飛ばすのに200項目にわたる備品

■チェック

リストがあって、飛行機が山に不時着したときに熊に襲われるかもしれないのでその時に使用するかもしれないライフルを2挺。あと海の上に不時着した場合に一時的に浮力を維持するためのピンポン玉多数!?

まさに想像力の怪物ですね。

(裏)へ続く....

(裏)
僕はマナー悪いです(笑)食事をするときもクチャクチャ音を立てるので、カミサンにいつも怒られます(笑)
携帯メルマガでマナーについて学ぶのもよいかも!

年利96%ということは1億が1年で2億になるということです(笑)

午前2時に目覚めて朝まで自宅のダイニングテーブルで仕事しました。
こういう日は会社に行っても音楽かけて寝るだけです(笑)

19畳くらいある部屋を独りで使っています。そこで寝てます(笑)

Ninja Tunes のアブストラクト系DJモノが昼寝のBGMには最高です...zzz

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク