Defiant Saddam in Trial
Former Iraqi President Saddam Hussein obstinately refused to confirm his identity and argued with the chief judge in a combative tone immediately after entering the court in Baghdad on the first day of trial.
■チェック
!
・defiant 挑戦的な
・obstinately 頑固に
・refuse 拒否する
・argue with 〜 〜と議論する
・combative 闘争的な
■対訳
「フセイン元大統領、裁判で反抗的な態度」
サダム・フセイン元イラク大統領は裁判初日にバクダッドの法廷に入るなり、闘争的な口調でみずからの身元確認をかたくなに拒否し裁判長と口論となった。
■訳出のポイント
defiant は聞きなれない単語かもしれませんが、「反抗的な」「素直でない」ことを表す形容詞です。
特に規則や権威などにならわず「挑むような」様子を表すのに使われます。
confirm one’s identity は、「〜の身元を確認する」という表現。
ここでは、裁判のはじめに被告人の名前などを確認することをさしています。
tone は、日本語でも「トーン」と言われるように、「調子」「音色」あるいは「色調」という意味の名詞ですが、「口調」「論調」という意味でも頻出なので注意しておきましょう。
in a 〜 tone で「〜な口調で」「〜な調子で」という表現になります。
今日の場合は、in a combative tone で「闘争的な口調で」になっています。
combative は、名詞 combat「戦闘」「闘争」からできた形容詞で「闘争的な」。
ここでは、前述の defiant と同じ意味で使われていますね。
■編集後記
昨日、配信作業でミスがあり、14日分のメルマガを配信してしまいました。
本当に申し訳ございませんでした。ご指摘いただいた読者様、ありがとう!
朝からいい天気ですね〜!東北では紅葉が始まってます。
週末は車混むだろうな〜。
京都のDJ、Hiro吉君から、オリジナルのミックスCDが届いたので、それ聞きながら書いてます。彼、デイトレーダーなんです。
http://www.mag2.com/m/0000151145.htm
(裏)
TOEICの教材、フルパッケージは値上げが決定しているそうです。
代表者の倉田さんはライブドアで講師をやるくらいの実力者です。
ヤフオクでいろいろ買っている僕には、無料レポート良かったです。
短くてすぐ読めちゃいます。