Global Warming Talks Starts in Canada
Canada opened the U.N. conference on climate change on Monday, with almost 10,000 experts from 180 nations, to discuss ways to cut greenhouse gas emissions and slow global warming.
■チェック
!
・climate change 気候変動
・greenhouse gas 温室効果ガス
・emission 排出
・global warming 地球温暖化
■対訳
「地球温暖化会議:カナダで開催」
温室効果ガスの排出を削減し地球温暖化を減速させる方法を議論するため、180カ国約1万人の専門家による気候変動に関する国連会議が月曜日にカナダで始まった。
■訳出のポイント
今日の記事には、環境問題関連で頻出の表現が目白押しですね。
確認しておきましょう。
greenhouse はもともと植物や野菜を育てる「温室」ですが、近年は「地球温暖化」global warmingの原因である「温室効果」の意味で頻繁に使われるようになりました。
そして、この global warming が「地球規模の気候変動」 global climate change を引き起こしており、重大な環境問題となっているわけです。
さて、greenhouse gas は「グリーンハウスガス」と訳される場合もあるようですが、二酸化炭素、フロン、メタン、一酸化炭素など、オゾン層 ozone layer を破壊することによって温室効果の原因となる気体のことを指します。
そして、emission は「放出」「排出」。
emission control 「排ガス規制」なども、よく聞く表現ですね。
■編集後記
朝、夢を見ました。なんとスノーボードをやっている夢です。
かなりリアルでした。昨シーズンは舞子(新潟の石内)で3回くらいやりました。今シーズンは何回やるでしょう。
昨日、ちょこっとお話した人がスノーボードと言ったので、それが記憶にのこっていたんでしょうね。
夢は言葉から作られているんですね。
ところで、今日で11月が終わりかー!!明日から12月!!
2005年もあと一ヶ月、平成17年もあと一ヶ月でっせー!!!
ひょえぇぇぇ
さて、今日もどんどん、載せていきます!!(笑)
↓↓↓↓↓↓
> 毎日1分!英字新聞をみているといつも受講生の声が載っているんで
> 僕もダメ元で送ります。
> 石田さん、ハッキリ言っておっそろしく「出来た」教材になってます。
> これまでたくさんの教材を使いましたけど、文句なしにナンバーワン
> です。他の人も言っているけど、日々の無料メルマガとの完全タイアップ
> でしょ?それが他とは違うんですね。
> 毎日、無料の英字新聞を読んでいるので、音声だけ聞いても頭のなかで
> 文字がみえてくるんですよ。これ5回繰り返して聞くと、ほとんど
> 暗記できちゃいます。いつまでも続けてください!!
(神奈川県 予備校講師)
↓こちらです!
毎日1分!英字新聞 premium http://www.maiei.net/premium/
(裏)
http://e-zunou.com/kenka_erep.html
夫婦関係の救済か〜。。。。僕は最近大きなのはやってません(笑)
http://edu.1muryoureport.com/catalog/product_info.php?products_id=104
検索をマスターすればネットが生きた情報図書館に代わります。