毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

6大国、ロンドンでイラン核問題について協議

Pocket

Six World Powers Meet in London on Iran Atomic Crisis

Representatives of the United States and the European Union met in London Monday to discuss Iran’s resumption of its nuclear program and seek Russian and Chinese support for robust diplomatic steps.

■チェック

!

・power 大国
・representative 代表
・resumption 再開
・robust 強い、強固な、確固とした

■対訳

「6大国、ロンドンでイラン核問題について協議」

米国と欧州連合の代表らは月曜日ロンドンで、イランの核計画再開について協議を開き、確固たる外交手段に対するロシアと中国の支持を求めた。

■訳出のポイント

power は「力」「能力」「権力」などの意味でおなじみの単語ですが、今日はこの単語のもうひとつ踏み込んだ意味に注意しておきましょう。

それは、「力(能力・権力)を持つ人」という意味です。すなわち「権力者」「有力者」ということになります。

そして、こういった意味が人ではなく団体・機関を指して用いられる場合も多々あります。

とくに今日のように「国」に関して使うと「権力を持つ国」という意味で「大国」「強国」という日本語訳になるわけです。

robust はなじみのない人も多いかもしれませんが、独特のニュアンスでよく使われる単語です。

もともとrobustus 「カシ(oak)の木のように」というラテン語を語源にもつこの単語は、大地にどっしりと根を張って枝葉を伸ばすカシの大木のように「(見るからに)強健な」「強固な」「たくましい」「しっかりとした」という意味に使われます。

robust appetite 「旺盛な食欲」、robust democracy 「確固たる民主主義」などのように使われますし、 the robust のように名詞で用いると「強健な人」→「健常者」という意味になります。

step は「階段」あるいは「段階」という意味でよく知られていますが、ここから「何らかの目的・目標に達するために必要とされる段階」ということで「方法」「手段」「処置」あるいはその結果得られた「進歩」という意味でも
よく使われます。

その場合、いくつかのstep が存在するからこそ「段階」と称されるわけで、日本語では単複の区別はされませんが、英語では steps と複数形で用いられることが一般的です。注意したいポイントですね。

ここでは、diplomatic steps で「外交(的)手段」ということになります。
この場合も複数形になっていることから、対訳には反映できないまでも、「段階的になされる外交的手段あるいは措置」というニュアンスは読み取っておきたいものです。

■編集後記

最近、黒酢を水で割って飲んでます。
会社で人と会うときも、黒酢を飲みます(笑)

だから風邪をひかないのかな...喉の殺菌にもなっているのかもしれません。

ボクシングをやってエクセサイズをするゲームを、国内の会社がジャッキーチェンと共同開発で昨年販売しました。

知っている人が、これですごく汗をかいて気持ちいいと言ってたので、昨日、オンラインで購入しました。

いつ届くかな...

(裏)

http://www.mag2.com/m/0000160910.html

オークションも携帯でやる時代に入ったんですね!

http://www.mag2.com/m/0000166948.html ←英検1級を目指す人はこちら!

——————————————————————–

毎日1分!英字新聞を音声で聴こう!!

毎日1分!英字新聞プレミアム  http://www.maiei.net/premium/

僕はいつも一回音読してから、ネイティブの発音を聞いて違いを味わって
います(爆)

———————————————————————

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク