毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

研究:左利きは短寿命に関連するか?

Pocket

Study : Is Left-Handedness Linked to Shorter Life-span?

A study by Dutch epidemiologists found that middle-aged Dutch women who are left-handed have a higher death rate, especially from cancer and cerebrovascular disease, compared to their right-handed counterparts.

■チェック

・left-handedness  左利き
・epidemiologist  疫学者
・cerebrovascular disease  脳血管疾患
・counterpart  対をなすものの一方

■対訳

「研究:左利きは短寿命に関連するか?」

オランダの疫学者らによる研究で、左利きであるオランダ人中年女性たちは、右利きの女性たちに比べて、死亡率が高いことが明らかになった。特に、ガンと脳血管疾患による死亡率が高いという。

■訳出のポイント

I am left-handed. 「私は左利きだ」 のように、「左利きの」 という形容詞は left-handed です。

タイトル中の left-handedness は、この left-handed に名詞化の接尾辞 -ness がついたもので、「左利きであること」 の意味になります。

span は日本語でも 「スパン」 といいますが、 「期間」 「長さ」 の意味です。

そこで、life-span は 「人生の長さ」 → 「寿命」 であり、通常 long life-span で「長寿」 、 short life-span で 「短寿命」 の意味になります。

今日の場合は、「左利きの人は右利きの人に比べて 『(より)寿命が短い』 のか?」という内容なので、shorter life-span と比較級になっているわけです。

counterpart は一言では日本語にしにくい単語ですが、英文ニュースではかなり頻出です。

おおもとの意味は 「姿や機能がよく似たもの(人)の一方」 で、対になっているもの、お互いに対応するもの、相補う二つのものの片方を指して用いられます。

例えば 「日本の外務大臣が韓国の外務大臣と会談した」 という場合、最初の「日本の外務大臣」 は Japanese Foreign Minister とそのまま示し、次の「韓国の外務大臣 」 South Korean Foreign Minister ではなく、 South Korean counterpart というわけです。

このように、異なる国や組織に属する、同等あるいは対応する地位や立場、役割のこと、あるいはそれらにある人を指して、 counterpart が用いられます。

今日の場合は、「左利きであるオランダ人中年女性たち」 に対応する「右利きであるオランダ人中年女性たち」 をこの単語で言い換えています。

さて、「左利き短命説」 については色々議論されています。

若年者に比べて高年齢者の間では左利きの割合が少ないことから、左利きは短寿命だといわれてきました。

しかし、実際には完全に左利きという人は少ないので、こういった単純な統計的数字には意味がない、という説もあります。

あるいは、道具などをはじめ、世の中には右利きを前提に設計されたものが圧倒的に多く、そのため左利きの人は常にストレスを受けて生活しているので短寿命になりやすい、という説もあります。

今回のオランダの研究では、約1万2千人の中年女性を13年間に渡って追跡したところ、左利き女性の死亡率は右利きよりも40%高く、ガンによる死亡は70%、脳血管障害による死亡は30%以上高かったということです。

■編集後記

長いお休みをいただきましたが、皆さんお元気ですか?
僕は、軽い腸炎を患ってます(笑)ほとんど日常生活には問題ないのですが、今朝病院に行ったら、医師にそう診断されました。
おそらく、バリ島で食べたものに菌が入っていたんでしょう。

バリ島では8日間滞在しました。もう真っ黒になってます。顔の皮は全部一度むけました(笑)フォーシーズンズ・リゾート at ジンバランベイに泊まりました。子供たちは妹夫婦とその子供たちと一緒にエステートというバトラー(執事)付きの部屋というか屋敷。僕とカミサンはそこからバギー(ゴルフカートですね)で5分もかかるヴィラへ。昼間はゴルフをするとき以外ほとんどエステートにいましたが。

20メートルくらいのプライベートプールが付いていて、いやー、かなり最高でした。

この後のバリ滞在記はもうひとつのメルマガで詳細に書きます。
http://www.mag2.com/m/0000138888.html
ぜひご登録を。

さて、今日から仕事モード全開です!!

ところで左利きが短命であるというのは。。

(裏)またバリ、行きたいですね。年末の予約しておこうかな。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク