毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ヴォーグ誌:世界で最も魅力的な女性の1人にエリザベス英女王

Pocket

Vogue Names Queen Elizabeth One of World’s Most Glamorous Women

Leading fashion magazine Vogue named Britain’s 81-year-old Queen Elizabeth as one of the most glamorous women in the world alongside supermodels such as Kate Moss and Naomi Campbell in its December issue.

■チェック

・glamorous  魅力的な
・leading  主要な、優れた、一流の
・alongside  〜 と並んで

■対訳

「ヴォーグ誌:世界で最も魅力的な女性の1人にエリザベス英女王」

一流ファッション誌の『ヴォーグ』が12月号で、ケイト・モスやナオミ・キャンベルなどのスーパーモデルらと並んで、世界で最も魅力的な女性の1人として81歳のエリザベス英女王の名前を挙げた。

■訳出のポイント

glamorous  は  glamour (時にglamor とも綴ります)の形容詞形。

そして glamour は日本語で 「グラマーな女性」 というときの「グラマー」 のもとになった言葉ですが、必ずしも日本語のように肉感的・官能的な魅力を指すものではありません。

同様に、形容詞 glamorous も、 人や仕事などについて、「魅力に満ちた」 「魅惑的な」 「華やかな」 という意味に用います。

日本語の 「グラマーな」 は、ほぼ女性に限定される表現ですが、glamorous は男性に対しても使いますし、あるいは glamorous job 「魅力的な仕事」 「花形職業」、 glamorous life 「華やかな生活」のようにも用います。

ちなみに、日本語の 「グラマーな女性」 に相当する言い方は voluptuous woman になります。

name は誰でも知っている 「名前」 という名詞ですが、今日のように動詞で登場することも少なくありません。

動詞 name は、もともと 「 〜 に名前をつける」 という意味ですが、英字新聞では 「 〜 の名前を挙げる」 「 〜 を指名する」 の意味で見かけることが多くなっています。

name 人  as 〜 で 「 〜 として(人の)名前を挙げる」 という表現です。

■編集後記

英国ってそんなに魅力的な女性がいないんでしょうか!?といったら怒られますか。。


(裏)子どもが熱を出したんで急遽帰ります。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク