毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

自爆テロで少なくとも17人死亡、多数が負傷

Pocket

■01/06/01 USA
At least 17 dead, scores wounded in suicide bombing

An explosion late Friday on a crowded beachfront in Tel Aviv killed 17 people, including a suicide bomber who had mingled with young people outside a dance hall, police said.

■Check!
・scores 多数の人々
・beachfront  海岸沿いの地、ビーチフロント
・suicide bomber 自爆テロ犯、自爆犯
・mingle with 〜と混ざる、〜と交流する、〜と歓談する

■対訳

「自爆テロで少なくとも17人死亡、多数が負傷」

金曜の深夜、テルアビブの人混みのビーチフロントで起きた爆発で、ダンスホールの外で若者たちに混ざっていた自爆テロ犯を含む17人が死亡したと、警察は伝えた。

■ひとこと
爆弾事件は、約8カ月前にイスラエルに対するパレスチナ人の暴動が発生して以来、最悪のもの。
テロ犯はパレスチナ人だと思われるとのこと。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク