毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

東京の動物園でパンダ出産、地元レストラン株が急騰

Pocket

Tokyo Zoo Panda Gives Birth, Sending Local Restaurant
Shares Surging

Tokyo’s Uneno Zoo welcomed a baby giant panda for the first time in five years, sending shares in local restaurants soaring in hopes of boosting tourism in the area.

■チェック

・(giant) panda  パンダ
・give birth  出産する
・send shares surging (=soaring) 
株価を急騰させる → 株価が急騰する
・welcome  ~を(喜んで)迎える
・in hopes of   ~を期待して
・boost tourism   観光を促進する

■対訳

 

「東京の動物園でパンダ出産、地元レストラン株が急騰」

東京の上野動物園が5年ぶりのパンダの赤ちゃんを迎え、近隣地域の観光促進への期待から、地元レストランの株が急騰した。

■訳出のポイント

名詞 share はもともとは 「分け前」 「割り当て」 の意。

ここから 「株」 「株式」 の意味で頻出の語となっています。

動詞 send は 「~を送る」 という意味でおなじみですね。

同時に、

「~を(…の状態に)する」

という意でもしばしば登場するので、よく注意してください

今日の場合は、「急騰する」 「急上昇する」 という形容詞

surging および soaring をともなって

send shares surging (sending shares soaring) で

「株を急騰する状態にする」 → 「株を急騰させる」 → 「株が急騰する」

となっています。

具体的には・・・

タイトルでは

sending local restaurant shares surging なので

「地元レストランの株が急騰する」

ということです。

また、本文では

sending shares in local restaurants soaring で

同様の意味になっています。

「~の株」 という場合には

前置詞 in を用いて

shares in ~ 

とすることも確認しておきましょう。

in hopes of ~ は

「~を期待して」 「~を願って」

という言い方。

boost tourism が 「観光を促進する」 なので

文末の

in hopes of boosting tourism in the area 

の部分は

「その地域の観光を促進することを期待して」 →

「(上野動物園の)近隣地域の観光促進への期待から」

というわけです。

東京、上野動物園の人気者、ジャイアントパンダのメス 「シンシン」 が5年ぶりに赤ちゃんを出産しました。

これを受けて、同動物園の近隣に店を構えるレストラン2銘柄の株が急騰したというニュースです。

12日の東京株式市場では、上野動物園への来客増加期待から、両店舗の集客拡大を見込む買い注文が集中。

中華料理の 「東天紅」 は一時、前営業日比38%急騰しストップ高で、2007年7月以来9年11カ月ぶりの高値水準となりました。

一方、洋食の精養軒も急反発し、2014年3月以来3年3カ月ぶりの高値をつけています。

■編集後記

パンダのペアを日本で飼育するのに、東京都は中国に年間90万ドルのレンタル料を払っているとのこと。当然税金ですね。まあ、それでも観光収入でそのレンタル料をはるかに上回る収益をあげているようですが。
また子供ができた場合も、中国にはその後2年間、45万ドルのレンタル料を払わなくてはいけないそうです。。さらに2年間の支払いが終了した後、子供は中国に返還しなくてはならないとのこと・・・・うーん。。。

(裏)やはり梅雨ですね。東京は曇りの週間予報を跳ね返して朝から降ってます。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク