毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ニューヨーク市での火災で3人の消防士が死亡、50人が負傷

Pocket

■01/06/18 USA
Three firefighters killed, 50 injured in NYC blaze

Three firefighters battling a blaze at a hardware store were killed when an explosion left them buried beneath the rubble of the building’s roof and brick facade.

■Check!
・firefighter 消防士
・blaze 火災
・hardware store 金物店、金物屋
・facade 建物の壁面

■対訳

「ニューヨーク市での火災で3人の消防士が死亡、50人が負傷」

金物店の火災現場で消火活動をしていた3人の消防士が、爆発により崩れ落ちた建物の屋根やレンガの壁の山に埋もれ、死亡した。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク