毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

イタリア、初の 『離婚フェア』 を開催

Pocket

Italy Holds First Divorce Fair

Italy hosted its first divorce fair, offering a variety of services such as legal advice and beauty tips to start a new, happier life for an increasing number of separating couples in the country with a strong Catholic tradition.

■チェック

・a variety of   さまざまな~
・legal advice    法律的助言→法律相談
・beauty tips   美容アドバイス
・Catholic tradition   カソリック教会の伝統

■対訳

「イタリア、初の 『離婚フェア』 を開催」

カソリック教会の伝統が根強いイタリアで、ますます増加している離婚カップルのために、初めての離婚フェアが開催され、法律相談や美容アドバイスなど、より幸せな再出発をするためのさまざまなサービスが提供された。

■訳出のポイント

fair はもともと 「市」 「市場」 で、「展示会」 「博覧会」 などの意味で使われます。

「ブライダル・フェア」 「北海道フェア」 のように、すでに日本語にも外来語として浸透していますね。

そこで、divorce fair とは 「離婚を希望するカップルのためのフェア」ということです。

legal advice は直訳すると 「法律的助言」 で、ここでは「法律的助言を与えること」 → 「法律相談」 の意味になります。

tip は 「チップ」 「心づけ」 という意味でよく知られる名詞ですが、「内密の情報」 という意味もあります。

ここから、口語で 「助言」 「ヒント」 「秘訣」 「コツ」 などの意味に使われるようになっています。

そこで、beauty tips とは 「美容のヒント」 「美容アドバイス」ということです。

start a new, happier life の部分は直訳すると「新しい、より幸せな生活を始める」。

対訳では 「より幸せな再出発をする」 としています。

separate は 「別れる」 「離れる」 という動詞。

夫婦が 「離婚する」 「別居する」 という意味でもしばしば使われます。

a number of ~ は 「たくさんの~」 という言い方。

今日の場合はその応用で an increasing number of ~ という形で登場しています。

increasing が 「増える」 「増加する」 の意なので、「増加しているたくさんの~」 → 「ますます増えつつある~」「ますます多くの~」 となります。

したがって、an increasing number of separating couples は「ますます増加する離婚夫婦」 ということです。

キリスト教の中でもカソリック教会では、宗教上離婚を認めていません。

そのため、伝統的なカソリック教国のイタリアでは、先進国の中では低い離婚率を誇ってきました。

ところが、ここ数年でその離婚率が急激に増加しています。

フェアの主催者によると、「イタリア人はいまだに離婚に慣れておらず、否定的なイメージが根強い」 そうです。

今回のフェアでは、離婚を希望する参加者たちが、幸せな再スタートを切るための手助けをしようと、離婚手続きなど法律相談から、メンタル面でのサポート、新しいパートナー獲得のために出会いの場の創出までも行ったということ。

■編集後記

イタリア版「離活」ですね。
情熱的な国イタリアが離婚率が低かったというのは、敬虔なカソリック文化を割り引いても意外でした。。

それにしてもギリシャの財政危機に端を発したユーロ暴落、すごいことになってます。
117円~120円と120円を切るレベルまで下げています。

今世界の為替はこのユーロの動きを追随しているような形になっています。

(裏)今日は千葉へお出かけです。
晴れてよかった。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク