毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ソーラー航空機 『ゼファー』 の世界記録認定

Pocket

Zephyr Solar Plane’s World Records Confirmed

The UK-built Zephyr unmanned solar-powered plane which completed two weeks of non-stop flight this July has been officially confirmed as a world’s record-breaker.

■チェック

・solar(-powered) plane ソーラー(太陽電池)航空機
・unmanned 無人の
・non-stop flight  無着陸飛行
・record-breaker  記録を破る人→新記録更新者

■対訳

「ソーラー航空機 『ゼファー』 の世界記録認定」

今年7月に2週間連続無着陸飛行を達成した英国製の無人ソーラー航空機『ゼファー』 の新世界記録更新が正式に認定された。

■訳出のポイント

confirm は 「確かめる」 「確認する」 という意味の基本動詞。

正式に “確認して認める” すなわち 「承認する」 「認定する」 という意味合いでもしばしば使われるので注意しておきましょう。

solar-powered は 「太陽エネルギーを動力とする」 という形容詞。

つまり、「太陽電池で動く」 「ソーラー(式)の」 ということです。

そこで、solar(-powered) plane は太陽光を動力源として動く「ソーラー航空機」 です。

また、unmanned は 「無人の」 という形容詞なので、unmanned solar-powered plane で 「ソーラー無人航空機」 となります。

non-stop flight は 「止まらない飛行」、つまり 「無着陸(連続)飛行」。

英国の防衛機器キネティック QinetiQ 社製の Zephyr 『ゼファー』 は、全長22.5メートル、重量わずか50キログラム。

軍事偵察などの用途に設計された太陽光発電で飛ぶ超軽量の無人航空機です。

今年7月に米アリゾナ州の米軍ユマ性能試験場 Yuma Proving Ground を離陸し、14日と21分の連続飛行記録を達成しました。

今回は、その飛行記録が、国際航空連盟 The World Air Sports Federation (Federation Aeronautique Internationale: FAI) によって世界記録としての公式に認定されたというニュースです。

文の終わりの部分 has been officially confirmed as a world’s record-breaker を直訳すると「(ゼファーが)世界記録更新者として公式に認定された」 →「(ゼファーの)新世界記録が公式に認定された」ということになります。

14日間21分という記録は、2008年に同機が非公式で達成した82時間の無人連続飛行記録を大幅に更新するもので、キネティック社は「ゼファーが数日単位ではなく数ヶ月単位の持続的な監視能力を提供できることを証明した」 としています。

今後は、国防・安全保障だけでなく、地上観測や通信中継などの商業利用を含む、さまざまな用途への応用が期待されます。

■編集後記

飛行機までソーラーエネルギーで飛ばせるんですね。
それも14日間も。。
無人というのが少し不安ですが。。
近い将来、旅客機もソーラーエネルギーになるのでしょうか。
うーん、エコですね。
自動車が空を飛ぶ日も近い??
本日のメルマガが今年最後の配信となります。
次回は 2011年1月5日 より通常通り配信を再開いたします。

今年一年ありがとうございました。皆様、良いお年をお過ごし下さい。
来年もまた元気にお会いしましょう!

(裏)今日から家族旅行です!
楽しみ!

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク