毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

ロリー・マキロイが全米オープン優勝、初のメジャー制覇

Pocket

Rory McIlroy Wins First Major Title at US Open

Rory McIlroy rounded out his remarkable four days with multiple new records on Sunday to clinch his first major title, wining the U.S. Open by eight shots.

■チェック

・round out  締めくくる
・remarkable  見事な、素晴らしい、
・multiple new records  数々の新記録
・win by _ shots  _打差で優勝する

■対訳

「ロリー・マキロイが全米オープン優勝、初のメジャー制覇」

ロリー・マキロイは日曜日、見事な4日間を数々の新記録で締めくくり、全米オープンで2位と8打差をつけて優勝。初のメジャー制覇を果たした。

■訳出のポイント

round out はもともと 「丸みをつける」 → 「丸みをつけて仕上げる」という意味の句動詞。

ここから 「仕上げる」 「締めくくる」 という意味にも使われるようになっています。

そして、round out ~ with ・・・ の形で 「~を・・・で締めくくる」 という表現です。

multiple は 「複数の」 「多数の」 という形容詞。

multiple new records で 「数々の新記録」 ということです。

したがって、

rounded out his remarkable four days with multiple new records

の部分は「見事な4日間を数々の新記録で締めくくった」ということです。

つまり、4日間に渡る全米オープンで見事なプレーを見せ続けたマキロイが、最終的に数々の新記録を達成して締めくくった、ということ意味しています。

clinch はもともと、釘の先を曲げてしっかりと 「固定する」 という動詞。

ここから 「~を確定する」 「~を決定する」 の意味にも使われます。

スポーツの報道では 「勝利を確定する」 「優勝を果たす」 といったニュアンスでしばしば登場する語になっています。

ここでは clinch his first major title で 「初のメジャー制覇を果たす」です。

英国北アイランド出身のマキロイが、記録ずくめで初のメジャー制覇を果たしました。

22歳1ヶ月での全米オープン優勝は、1923年の 「球聖」 と称される故ボビー・ジョーンズ(米国)優勝時の21歳3ヶ月に次ぐ若さです。

そして、通算16アンダー、268というスコアはともに大会新記。

16アンダーは2000年のタイガー・ウッズの12アンダーを大幅に更新し、268は同年にウッズを含む4人が出した272を塗り替えるものです。

■編集後記

16アンダーというのは米国ツアーではよく出るスコアですが、いつもタフなコースセッティングにし、イーブンもしくは1アンダーか2アンダーで優勝する「全米オープン」という舞台では異常な数字です。
今回このビッグスコアが出た背景としては、気候が穏やかで雨、強風がなかったということがあげられています。
しかし2位に8打差をつけ、一人だけ別世界でゴルフをしているようでした。
マキロイはマスターズでも3日目終了時まで単独トップだったのですが、最終日大崩れした、そのリベンジとなりました。
(裏)ゴルフの虫が完全に騒ぎだしています。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク