毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

WHO(世界保健機関):ガボンで発生した伝染病はエボラ熱

Pocket

今回より、よくみかけるが注意しなくてはならない単語に【よく出る】マークをつけました。
この単語は必ず覚えましょう!

■01/12/09
WHO: Outbreak in Gabon confirmed as Ebola

It is the world’s first documented outbreak of Ebola since last year in Uganda, where 224 people – including health workers – died from the virus.
Ebola is one of the most virulent viral diseases known to humankind, causing death in 50 to 90% of all clinically ill cases.

■チェック


・Outbreak (病気の)発生、(伝染病の)蔓延【よく出る】
・virulent 悪性の、伝染力の強い
・clinically 臨床上
・case 患者、病状 【よく出る】

■対訳

「WHO(世界保健機関):ガボンで発生した伝染病はエボラ熱」

これは、昨年ウガンダで発生し、そのウイルスでヘルスワーカーを含む224人が犠牲となって以来、初めて報告されたエボラ熱の発生である。
エボラ熱は人類が知っている中で最も伝染力の強いウイルス病のひとつであり、全ての臨床患者の50%から90%が死亡している。

■ひとこと
炭疽菌と同様、エボラウイルスも生物兵器として使用可能です。
実際、パキスタンとアフガニスタン国境付近でエボラ熱を発症したという報道が一部でなされていました。
聖戦の名のもとで死をも恐れぬ若者が、自発的にウイルスに感染して、敵国に侵入、ウイルスを撒き散らすことも十分考えられます。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク