毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

司法当局、犠牲者補償の概要をまとめる

Pocket

■01/12/21
Justice outlines victims’ payouts

The federal government on Thursday proposed giving families an average of $1.65 million for losing a loved one in the Sept. 11 terrorist attacks and delivering up to $50,000 in advance to them before New Year’s.

■チェック


・Justice 司法(官) 裁判(官)
・outline 〜の輪郭を描く、〜の要点をまとめる
・payout 支払 victims’ payout ⇒ 犠牲者への支払い 犠牲者補償

■対訳

「司法当局、犠牲者補償の概要をまとめる」

連邦政府は木曜日、9月11日のテロ攻撃で愛する者を失ったとして、遺族に平均2億1千万円を補償すること、年内には事前に最高640万円を支払うことを提案した。

■ひとこと
165万ドルで2億1千万円?そうです円安は加速し、今や130円代に入ろうとしています。
日本マクドナルドは円安により材料の購入コストが増大し「平日半額」セールを年明けに中止することを発表しました。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク