47M adults have obesity-related syndrome
At least 47 million American adults – or more than one in five – have metabolic syndrome, a disorder that often includes a beer belly, high blood pressure, high blood sugar, according to a new study.
■チェック
!
・syndrome 症候群、病理現象
・metabolic syndrome 代謝症候群
・disorder 疾患、不調、病気
・beer belly だぶついた太鼓腹
■対訳
「4700万人の成人が肥満に関連した症候群に」
新しい研究によれば、米国成人の少なくとも4700万人-5人に1人以上-が、太鼓腹、高血圧、高血糖を含む疾患、すなわち代謝症候群である。
■ひとこと
米国の新聞のヘルスコーナーをみると必ず肥満関連の記事が出ています。
米国に住んでみるとそれがわかります。私は米国に3年間住んでましたが、日本に帰ってきたときは、恥ずかしい話ですが10kg近く増えてました。
確かにスーパーへ行ってビールを買うにしても安いですから箱単位で購入しますし、ピザやハンバーガーなどを主食のように食べます。
最近大食いのTV番組が多いですが、日本の大食いの人々は一様にやせているのに驚きます。
代謝がすごく良いんでしょう。。。
身体の代謝を活発にするにはミネラル、とりわけマグネシウムの摂取が良いといわれています。
マグネシウムは海苔、ひじき、めかぶなど主に海藻類に多く含まれています。
日本が長寿国で痩せている人が多いのも、海藻類をふだんから多く食べ、代謝が良い人が多いこと
の現れなのでしょう。
代謝をよくするサプリメントが各社から出ていますが、たとえば、カルシウム、マグネシウムを単体で摂るのはよくありません。吸収率に問題が生じてくるからです。栄養素をバランスよく摂取すること、それは各栄養素の吸収を促します。
マルチビタミンが今流行っていますが、これもミネラルと一緒に摂らないと吸収率が悪いです。