毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

未来のオンラインミュージックは暗いか?

Pocket

Future of online music cloudy

Will digital music ever take off? The heads of the leading online music subscription services said Thursday that it will take time.
Some analysts aren’t so sure, having recently scaled back growth projections for the digital music market.

■チェック


・take off 軌道に乗る
・subscription 定期購入、定期購読
・scale back 規模を縮小する

■対訳

「未来のオンラインミュージックは暗いか?」

いったいデジタルミュージックは軌道に乗るのであろうか?木曜日、中心的なオンラインミュージック有料配信サービス会社の代表者らは、軌道にのるまでにはまだ時間がかかると語った。
アナリストらもはっきりとはまだ分からないが、最近になってデジタルミュージック市場の成長予測の規模を縮小している。

■ひとこと
インターネットの高速化に伴い、音楽のダウンロードもすごく早くなりました。
MP3ファイルやリアルプレイヤーなどで音楽が無料で入手できます。
いつかCDを店頭で販売するという形も消えてしまうでしょう。
しかし、音楽は本来無料でダウンロードされてはいけません。
誰がその制作費を払うのか?消費者です。
無料ダウンロードサイトやファイル交換サイトが増えつづけることは、他でもない、音楽産業そのもに無数の刺し傷を与えつづけていくようなものなのです。
いつかそれが致命傷となる前に、なんらかの解決方法を見出さなくてはなりません。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク