Japan Removes South Korea from Its “White List”
The Japanese government formally decided Friday to remove South Korea from its so-called “white list” countries that receive preferential treatment on requirements for the import of Japanese-made goods.
■チェック
・remove A from B A を B から除外する
・so-called いわゆる~
・preferential treatment 優遇措置
・requirements 必要条件、必須要件
・import of Japanese-made goods 日本製品の輸入
■対訳
「日本、韓国を 『ホワイト国』 から除外」
日本政府は金曜日、日本製品輸入のための必須要件について優遇措置を受けている、いわゆる 『ホワイト国』 から韓国を除外することを、正式に決定した。
■訳出のポイント
remove は
「~を取り除く」 「取り去る」 「除去する」
という動詞。
remove A from B で
「A を B から取り除く」 「A を B から除外する]
という言い方になっています。
“white list” は
日本の輸出管理上の優遇措置を受けられる
「ホワイト国」(のリスト)のこと。
英語では
“white list ” countries
「ホワイト・リスト(に乗っている)国」→「ホワイト国」
とようにも訳されています。
so-called は
「いわゆる~」 「~といわれて」
という形容詞。
そこで、
so-called “white list” countries で
「いわゆる『ホワイト国』」
ですね。
そして、続く that 以下はこの『ホワイト国』を
説明する文節となっています。
具体的には、
that receive preferential treatment
「優遇措置を受ける (『ホワイト国』)』
何に関する優遇措置かというと、
on requirements for the import of Japanese-made goods
「日本製品の輸入のための必須要件における(優遇措置)」
ということです。
つまり、
「日本製品輸入のための必須要件について優遇措置を受けている、いわゆる『ホワイト国』」
というわけですね。
日本政府は2日、安全保障上の輸出管理で優遇措置を取っている「ホワイト国」から韓国の除外を正式に決定しました。
これを受けて、すでに輸出管理を強化している半導体材料の3品目に加え、食品や木材を除く軍事転用可能な多くの品目について、韓国むけの輸出手続きが煩雑になります。
同日、通産省は「ホワイト国」の通称を廃止し、貿易相手国の輸出規制レベルに応じて、グループAからDの4段階に分類に改変。
これまでの「ホワイト国」は一番上位のグループAに該当し、韓国は一定の輸出管理制度があると判断されるグループBの分類になった、ということですね。
■編集後記
韓国での日本製品パッシング、すごいですね。でも日本では誰も韓国製品を買わない、なんて言ってませんし、普通にサムスン電子の家電やスマホが流通しています。プロゴルフツアーでは韓国人選手が普通に活躍しています。なにか強い違和感を感じますね。。
(裏)さあ、夏の高校野球が始まりました。さらに本格的な夏への突入!