FTC plans anti-spam campaign
Over the next couple of weeks, the Federal Trade Commission will announce its first effort to prosecute con artists who use unsolicited commercial e-mail – or spam – to dupe consumers.
■チェック
!
・Federal Trade Commission 連邦取引委員会
・prosecute 【プロセキュート】 遂行する、起訴する、告訴する
・con artist ペテン師、詐欺師
・unsolicited 頼んでいないのに与えられた(送りつけられた)
・dupe 【デュープ】だます、欺く
■対訳
「連邦取引委員会、反スパムキャンペーンへ」
今後2、3週間にわたり、連邦取引委員会は、頼まれてもいないのに送りつけてくる電子メールすなわちスパムを利用して、消費者を騙す詐欺師らを告発する最初の試みを発表する。
■ひとこと
毎日のように大量のスパムメールが送りつけられてきます。
個人のコンピューターのハードディスクの貴重な資源がこれらのメールにより一時的にであれ消費されます。
さらにスパムはウイルスの温床と化すことさえあります。
国内でも平気な顔でスパムを送りつける会社、個人がいますが、それにより一番信用を落としているのは自分なのだ、ということに気付いていません。
今回の米連邦取引委員会の行動で、米国からのスパムが減れば。。
と期待していますが。。。