毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

陪審員に犬にかまれた被害者の傷の写真

Pocket

Jurors see photos of dog-mauling victim’s wounds

In an opening statement punctuated by gruesome photos of a woman mauled to death by a dog, a prosecutor said Tuesday he will prove that two defendants were warned repeatedly their dogs were dangerous and did nothing about it.

■チェック


・Juror 【デュァラー】陪審員
・maul 傷つける
・opening statement 冒頭陳述
・punctuate 中断する
・gruesome 恐ろしい、ゾッとする
・prosecutor 検事 検察官
・defendant 被告

■対訳

「陪審員に犬にかまれた被害者の傷の写真」

犬にかまれて死んだ被害者の悲惨な写真によって中断された冒頭陳述で、検察官は火曜日、2人の被告が彼らの犬が危険だと繰り返し注意を受けていたにもかかわらず何もしなかったことを証明すると言った。

■ひとこと
日米の法律の違いがあるだけに法律用語には抵抗がある人も多いはず。
地道にこつこつと覚えましょう。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク