毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

アルコールの消費につながる若者

Pocket

Youth tied to alcohol consumption

Nearly a third of high school students say they binge drink at least once a month, according to a Columbia University report. The study, which is disputed by the Distilled Spirits Council, also says underage drinkers account for 25% of alcohol consumed in the U.S..

■チェック


・Youth 若い人、若さ、若者
・binge 大酒を飲む、思い切り飲む、飲み騒ぐ
・dispute 〜に異論を唱える、抵抗する
・Distilled Spirits Council 酒精協議会
・underage 【アンダリッジ】 未成年の、二十歳前の

■対訳

「アルコールの消費につながる若者」

コロンビア大学の報告によれば、およそ3分の1の高校生は1ヶ月に1回は酒を飲んで騒ぐという。
酒精協議会により異論を差し挟まれているこの調査は、未成年の飲酒はまた、米国のアルコール消費量の25%にのぼるという。

■ひとこと
これは本当だとしたらすごいですね。
25%を法律で禁じられている未成年(21歳未満)が飲んでいるとしたら。。。
私が米国にいたころビールやタバコを購入しようとすると”ID Please”(IDを見せて)とよくたずねられました。
でも米国の大学生の飲み方も半端ではありません。
平均的に日本人よりもアルコールが強いような気がしました。
まずストレートの濃いリキュールのショットグラスで乾杯。ひどいときはこれが3回くらい続きます。また日本の居酒屋とは違い、いわゆる飲み屋では、ひたすら飲みます。
おつまみといえばポテトチップとかそんなもんです。
だから飲みに行く前に腹ごしらえをするパターンが多かったです。
で始まるのが夜8時か9時ころからです。。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク