Police arrest suspect in death of Green Beret’s wife
An acquaintance of a Green Beret’s wife whose husband is on duty in Afghanistan has been charged in her savage beating death.
Police saythey don’t know the motive.
■チェック
!
・acquaintance of 〜の知人
・savage 残忍な、
・on duty 任務について、勤務中
■対訳
「グリーンベレーの妻殺害事件で容疑者を逮捕」
夫がアフガニスタンで任務についているグリーンベレーの妻の知人が、彼女を残忍なやり方で殴打し殺害した罪で告発された。警察は、犯行の動機は不明だと伝えた。
■ひとこと
犯人はすでに窃盗(burglary)で前科があり、16ヶ月の執行猶予付きの判決(a 16-month suspended sentence)を受けていました。事件を知らされた夫は、戦地から戻り、もっとも安全なはずの自分の家で起きた惨劇にショックを受けています。