毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

喫煙は費用がかかる

Pocket

Smoking proves costly

Each pack of cigarettes sold in the United States costs the nation $7 in medical care and lost productivity, the government said Thursday.
The Centers for Disease Control and Prevention estimated the nation’s smoking-related medical costs at $3.45 a pack.
It said job productivity lost because of premature death from smoking amounted to $3.73 a pack, for a total of $7.18.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・Centers for Disease Control and Prevention 
 (米)疫病管理予防センター
・premature death 早死に
                                

■対訳

「喫煙は費用がかかる」

米国で販売されたタバコ1箱は、医療と生産性の喪失で国民に7ドルのコストとなることを木曜日、政府は伝えた。
疫病管理予防センターは喫煙に関連する国民の医療費は1箱3ドル45セントであると推測した。
喫煙による早死に起因する仕事生産性の喪失は、1箱3ドル73セントであり、合計すると7ドル18セントとなることを伝えた。

■ひとこと
喫煙者には衝撃的な統計が発表されました。この統計によれば喫煙者1人につき国民が支払うコストは、年間3391ドル(約44万円)、米国全体で1580億ドル(20兆5400億円!年間です!)となることが分かりました。
何気なく吸っているタバコですが、国民が負担するコストは予想を超えた額になります。
(喫煙者はますます肩身が狭くなりますね〜⇒私も含め。。。)

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク