毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

行方不明のロシア政治家めぐって、謎が渦巻く

Pocket

Mystery Swirls Round Missing Russian Politician

The mystery surrounding missing Russian presidential candidate Ivan Rybkin deepened Monday in a swirl of media speculation about his fate, Kremlin silence and attempts by officials to play down the affair.

■チェック

!

・swirl [動詞] 渦巻く
・presidential candidate 大統領候補
・speculation 憶測
・fate 運命

■対訳

「行方不明のロシア政治家めぐって、謎が渦巻く」

月曜日、行方不明になっているロシアのイワン・ルイプキン大統領候補をめぐり、同氏の運命とロシア政府の沈黙、そして事件を軽視しようとする当局の動きに関して、メディアの憶測が渦巻き、謎は深まっている。

■訳出のポイント

Kremlin は、ロシアのモスクワにある、クレムリン宮殿のことですね。
帝政時代の宮殿ですが、ソ連・ロシア時代にはk政府官邸として使われていることから、「ロシア政府」を意味します。
White House =「米国政府」と同じパターンです。

play down という表現、よく使われます。
「控えめに扱う」「軽く扱う」「軽視する」というような意味です。
場合によっては、事件などを「もみ消す」という意味合いにも使われます。
ここでは、ロシア当局がルイプキン氏の行方不明事件を”たいした事件ではないように”扱っていることを指しています。

記事によると、当局は、
We have no reasons to believe Ivan Rybkin was abducted or killed at the moment
「現時点で、イワン・ルイプキン氏が誘拐、あるいは殺害されたと信じるような理由は見当たらない。」と伝えています。

■編集後記

今日は日帰りで新潟です。かなり忙しいです(-_-;

私がコンサルタントをしている会社のひとつに、世界最高級のダージリンティーの日本総代理店があります。
マカイバリ紅茶のマカイバリジャパンです。

 マカイバリ茶園は、1859年にインド西ベンガル州ダージリンに創立された、ダージリン地方では最も長い歴史を持つ茶園です。
歴史があるだけでなく、ドイツの思想家ルドルフ・シュタイナーのバイオダイナミック農法を取り入れ、30年以上に渡り化学肥料を一切使わず、太陽・水・空気・土・動植物すべてが互いに関連・調和しあった環境の中で茶栽培を行っています。

 このように自然との調和の中でつくられた紅茶は、世界で数々の賞を受賞しており、
1996年と2003年には、マカイバリ茶園から出品された紅茶がティーオークションで歴代過去最高値をつけました。
世界の紅茶としては初めて、ディメーター・オーガニック証明を取得、日本に輸入される紅茶としては第1号の日本農林規格有機JAS証明の認定を受けています。
 マカイバリ紅茶は、世界中の紅茶愛飲家を魅了し、英国王室にも100年以上にわたり献上し続けている最高級紅茶です。

 日本では、アジア・日本総代理店のマカイバリ・ジャパンだけが、マカイバリ茶園から日本に直輸入販売をしています。
マカイバリ・ジャパンでは紅茶販売だけでなく、ダージリン地区への医療や女性や子どもへの教育支援活動も行なっており、消費者と生産者が互いにつながっている循環型の経営を行なっています。

  http://www.makaibari.co.jp/

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク