Japan and EU Ban British Livestock Imports
Japan has blocked British pork imports, and the European Union said it would impose a ban on livestock imports from Britain on Saturday as a result of a foot-and-mouth disease outbreak in southern England.
■チェック
!
・livestock 家畜
・impose a ban on 〜 〜 を禁止する
・foot-and-mouth disease 口蹄疫
・outbreak 発生
■対訳
「日本とEU、英国の家畜輸入禁止へ」
イギリス南部での口蹄疫発生を受けて、土曜日に日本が英国からの豚肉輸入を禁止し、欧州連合も英国からの家畜輸入を禁止すると発表した。
■訳出のポイント
久しぶりの登場ですが、 ban 「禁止」 「禁止令」 は英字新聞では頻出の最重要単語。
動詞 impose 「強要する」 を用いた、 impose a ban on 〜 「 〜 に対する禁止を強要する」→ 「 〜 を禁止する」 という形は必ず使えるようにしておきましょう。
また、今日のタイトルのように、 ban だけで動詞 「禁止する」 の意味にもなります。
さらに、本文で使われているように block 「阻止する」 という動詞を用いて block imports 「輸入を禁止する」 のように言うこともできます。
foot-and-mouth disease 「口蹄疫」 はFMDと略されることもありますが、口の中と蹄(ひづめ)に水疱ができて歩行困難になる家畜のウイルス性急性伝染病です。
英国では2001年に口蹄疫が拡大し、1000万頭あまりの家畜が処分され、その被害は85億ポンド(約2兆1200億円)にも及んだといわれています。
口蹄疫は牛や羊、豚などが感染する病気ですが、同国内でのBSE(牛海綿状脳症)発生を受けて日本はすでに英国からの牛・羊肉輸入を停止しており、今回は豚肉輸入を禁止する処置が取られたわけです。
■編集後記
梅雨明けで毎日めちゃくちゃ暑いです。昨日、名古屋から帰ってきました。
今週後半は福岡入りです。全英女子オープン、ロレーナ・オチョア、メジャー初優勝おめでとう。日本勢、佐伯三貴、7位Tの大健闘、すばらしかったです!米ツアーではウッズがブリジストンインビテーショナルで圧勝。
オハイオ州アクロンのファイアーストーンCCに僕はこの大会見に行ったことがあります。1990年代ですが(笑)ノーマンや、青木、デービスラブ、トムワトソン、カプルスなどのプレーを目の前で見たときの感動は今でも忘れません。。。ラブはやはり関根勤に似てるなーって思いました。
(裏)ライジングインパクト(漫画)読んでますが、ちょっと疲れます(笑)