毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

日本とEU、英国の家畜輸入禁止へ

Pocket

Japan and EU Ban British Livestock Imports

Japan has blocked British pork imports, and the European Union said it would impose a ban on livestock imports from Britain on Saturday as a result of a foot-and-mouth disease outbreak in southern England.

■チェック

・livestock  家畜
・impose a ban on 〜  〜 を禁止する
・foot-and-mouth disease  口蹄疫
・outbreak  発生

■対訳

「日本とEU、英国の家畜輸入禁止へ」

イギリス南部での口蹄疫発生を受けて、土曜日に日本が英国からの豚肉輸入を禁止し、欧州連合も英国からの家畜輸入を禁止すると発表した。

■訳出のポイント

久しぶりの登場ですが、 ban 「禁止」 「禁止令」 は英字新聞では頻出の最重要単語。

動詞 impose 「強要する」 を用いた、 impose a ban on 〜  「 〜 に対する禁止を強要する」→ 「 〜 を禁止する」 という形は必ず使えるようにしておきましょう。

また、今日のタイトルのように、 ban だけで動詞 「禁止する」 の意味にもなります。

さらに、本文で使われているように block 「阻止する」 という動詞を用いて block imports 「輸入を禁止する」 のように言うこともできます。

foot-and-mouth disease 「口蹄疫」 はFMDと略されることもありますが、口の中と蹄(ひづめ)に水疱ができて歩行困難になる家畜のウイルス性急性伝染病です。

英国では2001年に口蹄疫が拡大し、1000万頭あまりの家畜が処分され、その被害は85億ポンド(約2兆1200億円)にも及んだといわれています。

口蹄疫は牛や羊、豚などが感染する病気ですが、同国内でのBSE(牛海綿状脳症)発生を受けて日本はすでに英国からの牛・羊肉輸入を停止しており、今回は豚肉輸入を禁止する処置が取られたわけです。

■編集後記

梅雨明けで毎日めちゃくちゃ暑いです。昨日、名古屋から帰ってきました。
今週後半は福岡入りです。全英女子オープン、ロレーナ・オチョア、メジャー初優勝おめでとう。日本勢、佐伯三貴、7位Tの大健闘、すばらしかったです!米ツアーではウッズがブリジストンインビテーショナルで圧勝。
オハイオ州アクロンのファイアーストーンCCに僕はこの大会見に行ったことがあります。1990年代ですが(笑)ノーマンや、青木、デービスラブ、トムワトソン、カプルスなどのプレーを目の前で見たときの感動は今でも忘れません。。。ラブはやはり関根勤に似てるなーって思いました。

(裏)ライジングインパクト(漫画)読んでますが、ちょっと疲れます(笑)

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク