毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

世論調査で対イラク軍事行動への支持高まる

Pocket

Poll finds support of military action in Iraq growing

The Newsweek poll released Saturday suggests that President Bush has bolstered support for his own performance in office with recent speeches about his plans in Iraq.
Bush’s job approval was at 70%, up from 61% in late August in this poll.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・job approval  支持率 = approval rate, approval rating
・bolster 強める、強化する
・in office 在任期間中に、公職に就いて、在職する
・poll 世論調査

■対訳

「世論調査で対イラク軍事行動への支持高まる」

土曜日に発表されたニューズウィーク誌の世論調査によれば、ブッシュ大統領は対イラク計画に関する最近のスピーチで、大統領在職中のその業績に対する支持を強化した。
ブッシュ大統領の支持率は、8月下旬の61%から70%へと上昇した。

■ひとこと
job approval と in office は必ず覚えましょう!よく出てきます。

国連での演説、キャンプデービッドにおける発言(昨日の記事)で米国民からの理解を得ているようです。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク