Japanese Scientists Photograph Giant Squid
A team of Japanese researchers have photographed a live giant squid, Architeuthis, for the first time in the wild. The image of this 25-foot (8-meter) long mysterious creature of the deep see was captured while it was attacking prey at 900 meters deep off the coast of the Bonin Islands in Japan.
■チェック
!
・Architeuthis ダイオウ(大王)イカ
・creature 生物
・prey 餌
・Bonin Islands 小笠原諸島
■対訳
「日本の科学者ら、巨大イカを撮影」
日本人研究者チームが、生きた巨大イカ(ダイオウイカ)を世界で初めて自然の中で撮影した。これは、体長25フィート(8メートル)の深海に住むこの神秘的な生物が、日本の小笠原諸島沖の深さ900メートルの深海で獲物を攻撃している姿をとらえたものである。
■訳出のポイント
photograph は誰でも知っている「写真」という名詞ですが、今日のように動詞で「〜を撮影する」という意味でも頻出なので注意しましょう。
create 「創造する」という動詞からできた名詞 creature は「神が創造したもの」という意味で「創造物」「生き物」「生物」です。
注意したいのは、動詞create の発音が<クリエイト>なのに、名詞の creatureは<クリエーチャー>ではなく<クリーチャー>になることです。
小笠原諸島は英語で Bonin Islands と呼ばれます。
なぜかというと、もともと小笠原が無人島(むにんしま or ぶにんしま)」と呼ばれていたのが、外国人には Bonin と聞こえたからだそうです。
■編集後記
今日も3時半頃から起きて活動してます。本当に早起きのパン屋さんとかお豆腐屋さんのような生活をしてます(笑)
ちょっと欲しい商品(DVD BOX)があってヤフオクを見てたら、結構値が上がってたんで、amazonから買っちゃいました。最近このパターンが多いです。定価とほとんど変わらないくらいにヤフオクでは値が上がる
こともありますね。。
でついでにこれも、あれもとかなりの額になってしまいます。
amazonの「この本を買った方はこちらの本も買ってます」とかって出てくるアレ、うまいですねー。衝動買いを煽ってます(笑)
厳密にいうと「他の人が買っているなら僕も」という付和雷同的な心理をついてきているわけですね。
反射的に購入させているわけです。しかもその戦略にまんまとひっかかっている自分がいるんですね(笑)
★告知★
毎日1分!英字新聞の1週間分の音声をまとめて翌週にお届けします。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.maiei.net/premium/
↑
たくさんの読者が参加してます!英語教育で有名なあの先生も!!
英語系メルマガ発行者の方も続々購読開始されてます!
(裏)
バッチフラワーレメディというのは、植物や花のエキスを飲んで、心身を癒すのだそうです。
タイでは75バーツ(206円)払えば、姓名を変更できるのだそうです。
マ、マジかよ…
皆が読んでる音声版毎日1分!英字新聞→ http://www.maiei.net/premium/