毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

地球温暖化がハリケーンの強度に影響

Pocket

Global Warming Affects Hurricane Intensity

A new study by a professor of Florida State University showed for the first time the direct link between global warming and the intensity of Atlantic hurricanes.

■チェック

・global warming 地球温暖化
・intensity 強度
・Atlantic 大西洋の

■対訳

「地球温暖化がハリケーンの強度に影響」

フロリダ州立大学教授の新しい研究によって、地球温暖化と大西洋で発生するハリケーンの強度との間の直接的な関連が、初めて示された。

■訳出のポイント

hurricane と typhoon は同じ、強力な熱帯低気圧 tropical cyclone です。

詳しい分類は意外と複雑なので省きますが、基本的には、北大西洋及び東太平洋で発生するものを hurricane、西太平洋のものを typhoon と呼ぶと理解しておきましょう。

intensity は、形容詞 intense 「強い」「激しい」の名詞形。

行動・思想・感情、あるいは気候などの「激しさ」「強烈さ」を表します。

また、熱・光・音・色などの「強度」、地震の「震度」の意味にもなります。

今日の場合は hurricane intensity で「ハリケーンの強度」です。

link between A and B で「AとBの間の結びつき・関連」という表現。

ここでは、その前に direct がついているので、「AとBの間の直接的な関連」ということになります。

Atlantic は「大西洋の」という形容詞です。

この際、Atlantic Ocean 「大西洋」と Pacific Ocean 「太平洋」くらいはペアで覚えておくといいですね。

■編集後記

大阪で僕の私塾のセミナーやりました!いやー、熱かったです。
それにしても昨日の甲子園、すごかったですね!それにしても早稲田実業の齊藤君、凄い人気ですね。。ハンカチで顔をぬぐうしぐさがカワイイとか...
僕もゴルフやるときは、スポーツタオルとハンカチを2枚は持って、よく汗をぬぐいますが、これは比較にはならんだろうね(笑)

甲子園が終わると、ああ、夏も終わりって感じっすね!

宿題終わってない人、早く終わらせましょうね!!

(裏)昨夜、部屋でうなぎを食べました(笑)あまりおいしくなかったです^^

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク