毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

仮想技術者がシステムの問題を解決

Pocket

■01/07/18 USA
Virtual technician troubleshoots system problems

IBM announced on Thursday the release of software that intends to replace humans on perennially understaffed computer help desks.

■Check!
・perennially  永久に
・understaffed 人員不足の

■対訳

「仮想技術者がシステムの問題を解決」

IBMは木曜日、いつも不足しているコンピューターヘルプデスクの人員に
とってかわるソフトウエアの発売を発表した。

■ひとこと
Virtual Help Deskと呼ばれるソフトウエアは、タイプされた英語を理解する。
一度に2万件の問い合わせに応じることができる。主にIBMのシステムを導入している企業のネットワークサーバーで稼動し、コストは数十万ドルとのこと。
いづれにせよ、「2001年宇宙の旅」のHALではないけれど、ロボットと人が対話する時代がそこまで来ています。
あ、ちなみにHALを1文字づつづらすとIBMです。
あの映画が作られた当時はIBM全盛時代でした。。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク