毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

分離された双子、点滴注入を開始

Pocket

Separated twins begin intravenous feeding

Doctors began intravenous feeding Friday for twin Guatemalan girls who were born joined at the head and separated in a lengthy surgery this week. Both twins remain in critical condition, with stable vital signs, and were progressing exactly as doctors had hoped.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・intravenous feeding 点滴注入  intravenous(静脈の)
・lengthy 非常に長い
・critical condition 危険な状態 
・vital signs  バイタルサイン、生命徴候  血圧や心拍数などのこと。

■対訳

「分離された双子、点滴注入を開始」

頭部が結合した状態で生まれ、今週長時間にわたる手術で分離されたガテマラの双子の少女に対し、医師らは金曜日、点滴注入を開始した。
双子は、危険な状態にあるが、安定した生命徴候を示し、まさに医師らが望んでいた通りに経過している。

■ひとこと
22時間におよぶ分離手術受けた双子の少女。双子が頭部結合で生まれてくる可能性は250万人に1人以下の割合だという。
手術後の経過(progress)は、順調だが、彼女たちは、頭蓋骨を固定させるなど、これからまだいくつも手術を受けなくてはいけない。
がんばれ!と心から応援したい。

先日の記事で、米国の中東司令部からラップトップコンピューター2台が消えたことを伝えましたが、室内に入ることを許されている軍関係者の1人が家に持ち帰っていたことが分かりました。
動機は不明だが、スパイ行為(espionage [エスピオナージ] )とは無関係とのこと。容疑者の軍関係者は拘留されています。
(He was in custody…)

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク