毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

指をユーザー認証装置にのせるだけ

Pocket

Putting your finger on user authentication

Fingerprints, as everyone knows, are unique. So this box uses your prints to authenticate you on your computer.
With it, you can log into your Windows XP account and, with the operating system’s FastUser Switching function, easily flip between users at the touch of a finger.

■チェック


・authenticate 信頼できることを証明する、認証する
・flip ひっくり返す、入替える

■対訳

「指をユーザー認証装置にのせるだけ」

指紋はご承知のとおり唯一のものである。
この箱はあなたの指紋をコンピューターを使うのがあなたであることを認証します。
これを使えば、あなたはWindows XPアカウントにログインでき、高速ユーザースイッチングファンクションによって、指を乗せるだけでユーザー間の切り替えができるのである。

■ひとこと
ウインドウズXPが登場して以来、各社が指紋認証装置を発売しています。
確かにパスワードを入れたり、それを定期的に変更するのは面倒です。
ところで、指紋のような個人に特有の生体情報によって個人を認証する技術はバイオメトリクスと呼ばれています。
バイオメトリクスは1つの身体的特徴を1つの数字に変換し、この数字をデジタルエンコードして固有の識別情報を作ります。
コンピューターのみならず、家庭用金庫のカギとか、バイオメトリクスはこれからますます身近なものになっていくと思います。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク