毎日1分!英字新聞YouTubeチャンネルがスタートしました。今日の配信記事をその日にネイティブ音声で公開します。

音声の読み上げスピードはNormal, 120%, 150%と3段階。(150%は早口の世界)

これを繰り返し聞けば、1年後にはリスニング力が大幅に向上していることでしょう。今すぐ登録して毎日、リスニングの学習にご活用ください。では!

https://www.youtube.com/channel/UCnAS9WqXFfsUjahainO4Smg

毎日1分!英字新聞 石田

20分HIVテストを米食品医薬品局が承認

Pocket

FDA approves 20-minute HIV test

People will soon be able to learn before leaving the doctor’s office if they’re infected with the AIDS virus.
The government approved a 20-minute HIV test that is so easy to use it will greatly cut the number of people who unknowingly carry and spread the disease.

◇◆◇◆◇◆

■チェック


・FDA Food and Drug Administration、(米国)食品医薬品局
・be infected with (病気に)感染する

■対訳

「20分HIVテストを米食品医薬品局が承認」

間もなく人は医院を出る前に、自分がAIDSウイルスに感染していたかどうかを知ることが出来るようになるだろう。。
政府は、20分で結果が分かるHIVテストを承認した。
これは極めて簡単に使用できるので、この病に感染していることを知らずに撒き散らす人の数を大幅に削減するであろう。

■ひとこと 
従来、HIVの検査は結果がでるまでに2週間かかった。被験者は2週間後に、医院に再来院し、その結果を聞かなくてはならないが、米国では少なくとも毎年8千人の陽性患者が、再来院せず、自分が感染しているという事実を知らないらしい(怖)。

使い方は簡単だ。
被験者の指から少量の血液をサンプリングし、それを特殊な液体に入れ、筒状の装置にかける。
20分後、それを取り出す。赤い筋が1本なら陰性、2本なら陽性というわけだ。まさに妊娠検査薬 pregnancy tests とほぼ同じような形だ。

法的な規制で当面、病院でしか使えないが、政府の担当者は小規模のクリニックや、AIDSカウンセリングの施設で医師の資格がない人々でさえも手軽に使えるようにしたい、と伝えている。

※もし改良され、薬局で売られ、人々が自分でテストできるようになれば。。。

英字新聞の対訳と解説が毎日LINEで届く!毎日1分!英字新聞公式LINEにご登録ください

 

友だち追加

 

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連コンテンツ

 

この記事も読まれています



スポンサーリンク